湖南生物机电职业技术学院的现任领导
名誉院长:袁隆平
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号
袁隆平,男,汉族,江西省德安县人,1930年出生,1953年毕业于西南农学院农学系,毕业后一直从事农业教育及杂交水稻研究。现任国家杂交水稻工程技术中心暨湖南杂交水稻研究中心主任,湖南省政协副主席。2008年聘为我院名誉院长。袁隆平是杂交水稻研究领域的开创者和带头人。
院长:楚琼湘
楚琼湘,男,1961年9月出生,湖南永兴人, *** 党员,研究生学历,研究员职称。现任湖南生物机电职业技术学院党委副书记、院长,主持学院行政全面工作,联系植物科技系。
曾多次荣获省、市、县“优秀 *** 员”、“优秀领导干部”、“优秀教师”、“优秀校长”等荣誉称号,记省级二等功1次、市(厅)级二等功2次、三等功2次,优秀事迹曾在《湖南日报》、《当代党建》和《郴州日报》等多种报刊杂志上作了专题报道。
在国家级刊物上发表论文7篇(获奖2篇),在省级刊物发表15篇(获奖6篇),撰写专著1本,主编高职中职规划教材3本,主持省级课题研究1个,参与省级课题研究2个。
副院长:郭秀云
郭秀云,女,汉族,1952年9月出生,湖南长沙人, *** 党员,副教授。现任湖南生物机电职业技术学院副院长,分管计划财务处及继续教育处工作。1976年8月参加工作,历任长沙农校政工科宣传干事、办公室副主任、学生科长、党委办主任、办公室主任、党委副书记、副校长,2001年11月任湖南生物机电职业技术学院副院长。
副院长:梁勇
梁勇,男,汉族,1963年3月出生,湖南冷水江市人, *** 党员,机械设计制造教授,工学硕士,现任湖南生物机电职业技术学院副院长,分管教务处、督导团办公室及图书馆工作。兼任中国职业技术教育学会理事,湖南省农业机械与工程学会常务理事,湖南省职业与成人教育学会机电专业委员会副主任,《湖南农机》编委。
副院长:黎移新
黎移新,男,汉族,1967年8月出生,湖南岳阳市人, *** 党员,管理学硕士,副教授。现任湖南生物机电职业技术学院副院长,分管科研处(现代职业教育研究所)、校企合作处及评建办工作,兼任评建办主任。1989年毕业于华南理工大学食品工程专业,2005年5月获湖南农业大学管理学硕士学位。1989年7月参加工作,历任长沙农校加工教研室、农经教研室主任。
纪委书记:曹太益
曹太益,男,汉族,1958年11月出生,湖南新化人, *** 党员,高级政工师。现任湖南生物机电职业技术学院纪委书记,主持学院纪委工作,主管纪检监察室(内审处)工作。1975年1月参加工作,历任长沙农校团委书记、教务副主任、人事科副科长、党委办主任、印刷厂厂长、党委秘书、校长助理、副校长,2001年11月任湖南生物机电职业技术学院纪委书记。
副院长:付爱斌
付爱斌,女,汉族,1967年10月出生,湖南浏阳人, *** 党员,农业推广硕士,教授。现任湖南生物机电职业技术学院副院长。协助院长分管党政办公室、资产管理处、后勤处、教师新村建设指挥部及马坡岭校区管委会,协助院长对外项目的联系与协调工作,联系思想政治理论课教学部。
工会主席:刘建明
刘建明,男,汉族,1961年3月出生,湖南望城县人, *** 党员,副教授。现任湖南生物机电职业技术学院工会主席,负责工会办、离退休办及关工委相关工作。1982年毕业于湖南农业大学,同年分配至湖南省农业机械化学校任教。1993年起任湖南省机电工程学校教务处副主任、教研督导室主任、校长助理,2002年2月任湖南生物机电职业技术学院计划财务处处长
湖南生物机电职业学院怎么样
湖南生物机电职业技术学院挺不错湖南生物机电职称的。
湖南生物机电职业技术学院是一所具有百余年办学历史的全日制公办普通高等院校,是拥有单独招生资质的中国特色高水平高职学校和专业建设计划(简称“双高计划”)单位、湖南省卓越和湖南省示范性高职学院。世界著名杂交水稻专家袁隆平院士曾任学院名誉院长。
学院设植物科技学院、动物科技学院、机电工程学院、车辆工程学院、经济贸易学院、信息技术学院、人文科学学院、思想政治理论课教学部、体育与艺术课教学部、继续教育学院等八院两部,现有全日制在校学生1万余人。开设农林、制造、车辆、财经、商贸、食品、人文、电子信息八大类共41个专业。
师资队伍湖南生物机电职称:
现有教职工1000人,其中正高37名、副高199名,“双师型”教师占90%以上。全国农业职业教育教学名师6名、国内访问学者20人、湖南省新世纪121人才工程人选3名、省级专业带头人9名,省普通高校青年骨干教师培养对象25人,省级优秀教学团队4个。
以上内容参考:湖南生物机电职业技术学院官网——学校简介
专业老师在线权威答疑 zy.offercoming.com
湖南生物机电职业技术学院机电老师是谁
湖南生物机电职业技术学院机电老师是马玉捷。马玉捷:湖南生物机电职业技术学院专职教师马玉捷,湖南生物机电职业技术学院专职教师。2022年1月,入选2021年长沙市青年岗位能手名单。
湖南生物机电职业技术学院专业有哪些?专业介绍
湖南生物机电职业技术学院是国家级重点院校湖南生物机电职称,学院湖南生物机电职称的办学宗旨是培养德智体美全面发展的高素质生物机电工程技术人才。学院的师资力量雄厚湖南生物机电职称,教学设备先进,学生就业前景广阔。
湖南生物机电职业技术学院部分专业:序号专业名称所属类别1房地产经营与估价新闻传播2农业机械应用技术公安与司法3会计与审计其他4计算机应用技术电子与信息5动漫 *** 技术电子与信息6园艺技术农林牧渔7电子信息工程技术电子与信息8机电设备维修与管理新闻传播9生物技术及应用财经商贸10环境艺术设计文化艺术11商务英语教育与体育12食品检测及管理其他13国际经济与贸易财经商贸14绿色食品生产技术农林牧渔15计算机 *** 技术电子与信息16动物营养与饲料农林牧渔17工业机器人技术装备制造18工业设计装备制造19旅游管理旅游20现代物流管理财经商贸湖南生物机电职业技术学院畜牧兽医介绍本专业主要培养面向畜牧生产、动物防疫、兽药、饲料工业等 *** 机关、企事业单位,具有动物科学与动物医学方面的理论知识和专业技能,主要从事动物生产、动物疫病防治、技术推广、动物防疫检疫等方面知识和能力的高素质技能型人才。
主干课程:动物营养技术、畜牧管理技术、动物繁殖技术、动物养殖技术、畜牧环境与畜场规划技术、动物疾病防治技术、兽医临床技术、动物检疫技术、兽药与营销技术等。
可获职业资格证书:动物饲养员、动物繁殖员、动物检疫检验员、动物疫病防治员、饲料检验化验员等。
本专业为湖南省精品专业,与农业产业化龙头企业——大北农集团合作办学,实施订单培养,设有“大北农”、“金方堂”两个企业奖学金。
湖南生物机电职业技术学院食品智能加工技术介绍本专业主要培养面向水果蔬菜保鲜与加工、肉制品加工、乳制品加工、烘焙制品加工、软饮料生产等企业以及相关食品分析与检测等部门,能从事农副产品加工与检测、生产技术管理、新产品开发等方面知识和能力的高素质技能型人才。
主干课程:果蔬加工、动物制品加工、焙烤工艺学、发酵工艺学等。
可获职业资格证书:HACCP内审员、食品检验员等。
湖南生物机电职业技术学院电子商务介绍本专业主要培养既懂现代电子技术又懂商务运作与管理的高素质技能型人才。主要面向 *** 产品经理、 *** 信息专员、 *** 贸易专员、 *** *** 专员等工作岗位,在企业和 *** 部门从事网站管理与维护、网站编辑、 *** 推广、 *** 营销等等方面知识和能力的高素质技能型人才。
主干课程: *** 营销实务、电子商务物流、 *** 广告与促销等。
可获职业资格证书:助理电子商务师、 *** 编辑师、相关企业 *** 贸易专员证书等。
湖南生物机电职业技术学院电子信息工程技术介绍电子信息工程技术(消费类电子设计方向)
本专业主要培养熟悉电子产品设计 *** 和制造工艺等基础技能,具有消费类电子产品的设计开发能力,培养从事电子产品设计、生产、调试与维修等方面知识和能力的高素质技能型人才。
主干课程:电路、电子技术、电源技术、信号与系统、单片机技术、电子产品设计、电子设计自动化、智能仪表与电子测量、通信终端维修技术、电源技术、智能仪表与电子测量、电子系统设计与测试、高频电子技术、电子仿真与创新 *** 等。
可获职业职格证书:单片机设计师、PCB板设计师、电子产品调试师等。
本专业主要合作企业有湖南联通公司、长沙移动公司等三十多家企业。与苏宁电气、TCL合作办有订单培养售后维修工程师班。
对中专/技校/职校报考还有疑问,您可以点击2023年电大中专招生咨询(原广播电视大学):
湖南级翻译资格考试
1. 湖南省人事部翻译考试(catti)考点
湖南省人事部翻译考试(catti)考点是湖南生物机电职业技术学院。
CATTI口译考试机考将在全国各考点全面实施,笔译考试2019年下半年起将试点机考。
官方消息:全国翻译专业资格考试中的口译考试于2018年下半年在全国19个城市考点进行机考试点,2019年上半年将在全国各考点全面实施,而从2019年下半年起,笔译考试也将试点机考。除了考试形式计算机化,全国翻译专业资格考试的内容也不断变化。自2019年起,全国翻译专业资格考试将实行动态大纲,每次考试前,全国翻译专业资格(水平)考试网将发布考试大纲供考生备考。
机考形式——作答方式(机考)
1、CATTI口译作答方式:(下面输入作答这些消息取自陕西人事考试官网18年下半年信息)
三级《口译综合能力》 9︰00-10︰00 输入作答
三级《口译实务》10︰40-11︰10 现场录音
二级《口译综合能力》13︰30-14︰30 输入作答
二级《口译实务》(交替传译)15︰10-16︰10 现场录音
2、 CATTI笔译作答方式:2019年下半年起将试点机考,考试形式计算机化,这也就考验大家的打字速度了,不过对于经常打字的人来说,可能电脑写字更快,比如我,笔头写的字是又丑又乱,电脑打字却很快哒。哈哈。当然,既然是以后要做笔译,打字速度肯定要提高,这样才能满足市场对翻译人员的要求。
2. 全国翻译专业资格考试一共分几个等级啊
我考过的,分资深一级/二级/三级共三个等级
一般考的是二级和三级,二级对应的是专八或一下水平
三级要求稍低于二级,三级是更低一级,如果您英语水平有六级,并且有一定的翻译学习基础,可以尝试,不过报名费不低啊,而且我个人感觉猫腻不小哦。
每档次考试分4项:笔译综合,笔译实务,口译综合,口译实务,往往在实务那一块会莫名其妙的失分,暗箱操作难定,个人建议不要轻易尝试。
3. 全国翻译资格(水平)考试,我该报哪一级
一年考两次,三月初报名,5月中旬左右考试,或者9月初报名,11月中旬考试,报名费大概450元,考笔译证,非翻译专业,需要考两科,上午考综合,下午考翻译,考口译证,是笔译考后第二天,时间上不冲突。
建议你先报三级,和你目前水平相当,二级笔译,综合题难度介于6级-专八之间,词汇量也差不多,翻译题量大,考三个小时,耗费大量体力写字,可以查字典。二级口译过级率很低。三级口译不太清楚。
无论考什么级别,两科分数同时达到60分或以上的,才算通过。证书一直有效,需注册年检。
单位评翻译职称,中级需要二级证书,口笔都行,初级职称似乎没严格要求。
4. 英语翻译资格证书的等级哪级更低哪级更高
全国翻译专业资格(水平)考试(考试简介)
翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。考试等级划分与专业能力如下:
(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
(二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力, 能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
(四) 三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
资深翻译实行考核评审方式取得, 申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。资深翻译和一级口译、笔译翻译评价的具体办法另行规定。二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。申请人可根据本人所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译翻译的考试。
中国外文出版发行事业局(以下简称“中国外文局’’)组建翻译资格(水平)考试专家委员会。该委员会负责拟定考试语种、考试科目、考试大纲和考试命题,研究建立考试题库等有关工作。人事部组织专家审定考试语种、考试科目、考试大纲,对考试工作进行检查、监督和指导。
翻译专业资格(水平)考试合格,颁发人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平) 证书》。该证书在全国范围内有效,证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办 理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。
取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。
5. 湖南长沙catti考试哪家行啊,打算报名呢
长沙策马翻译这都多少年的了,能学实在东西的,课程设置蛮多的,而且在这有机会观摩的,还有同传设备模拟训练,打下坚实的基础
6. 全国翻译专业资格考试初级是几级好靠吗
二、考试等级划分与专业能力
(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科内学文化知识和容国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
(二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
(四) 三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。资深翻译和一级口译、笔译翻译评价的具体办法另行规定。二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。申请人可根据本人所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译翻译的考试。
7. CATTI全国翻译等级资格考试要具备那些资格才能考
CATTI翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理。
从以上介绍可见,要进入翻译行业,这CATTI证书还是很重要的,很多公司在 *** 是都有明确要求持有CATTI二三笔证书的。CATTI笔译又分为二三笔,具体给您介绍一下综合能力和笔译实务的考试题型及分值,让您对考试更去全面地了解。
CATTI二级笔译(二笔)考试题型及分值:
综合能力部分:60道单项选择题,包括20道词语选择、20道划线替换、20道改错。改错需要考生在给出的选项中选出正确答案。每小题1分,共60分。3篇阅读,每篇阅读有10道选择题,共30题,每小题1分。阅读的文章都是外报外刊的文章,一般都是与日常生活有关的话题;还有一道完形填空,20道小题,共10分。此部分总分100分,考试时间为120分钟。综合能力部分都是以选择题的形式考察考生的词汇、语法以及阅读理解能。
CATTI二级笔译实务部分:有4篇文章,英译汉和汉译英各两篇。英译汉的文章类似于时事新闻的文章,汉译英的一般是一篇政治类文章和一篇介绍信的说明文。英译汉和汉译英各50分,总分是100分,考试时间为180分钟。实务部分主要考察大家的翻译能力和翻译思维,检验应试者双语互译的技巧和能力。扣分很严,所以需要认真翻译,在备考中需要多加练习。
考试基本要求:
1.能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。
2.译文忠实原文,无错译、漏译。
3.译文流畅,用词恰当。
4.译文无语法错误。
5.英译汉速度每小时 500—600 个单词;汉译英速度每小时
300—400 个汉字。
CATTI二级笔译(二笔)题量很大,需要把握好时间,不然会做不完的。
CATTI三级笔译(三笔)考试题型及分值:
CATTI三级笔译综合科目题型介绍
综合能力部分:60道单项选择题,包括60道词汇语法,每小题1分,共60分
30 道阅读理解选择题,每小题1分,共30分,20 道完形填空选择题,有选项,每小题0.5分,共10分。满分100,考试时间共 120 分钟。综合能力部分考试基本要求:
1.掌握 5000 个以上英语词汇。
2.掌握英语语法和表达习惯。
3.有较好的双语表达能力。
4.能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本
忠实原文的事实和细节。
5.初步了解中国和英语国家的文化背景知识。
6.掌握并能够正确运用双语语法。
3.具备对常用文体英语文章的阅读理解能力。
三、笔译实务
(一)考试目的
检验应试者双语互译的基本技巧和能力。
实务部分:英译汉和汉译英各一篇,一篇汉译英(约400字);一篇英译汉(约600词)。英译汉题占50分,汉译英题占50分。实务部分考试基本要求:1.能够运用一般翻译策略和技巧,进行双语互译。
2.译文忠实原文,无明显错译、漏译。
3.译文通顺,用词正确。
4.译文无明显语法错误。
5.英译汉速度每小时 300—400 个英语单词;汉译英速度每
小时 200—300 个汉字。
8. 今年9月份报考了湖南的“全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)”,但是忘记准考证号了,请问怎么查
登陆catti官网,在打印准考证那一栏可以查询,输入姓名和身份证号。。。
9. 现在国家级别的翻译资格考试有哪些呢
对不起,我还不知道,我还没到年龄!不过帮你查了一下,可能有点多!你看看吧!
全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。 翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。
二、考试目的
设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。
三、考试报名条件
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
四、考试语种
考试分7个语种,分别是英、日、法、 *** 、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
五、考试科目
二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。 翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
六、考试方式
二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。 二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。
七、考试时间
二、三级《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。 二、三级《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。
八、考试实施情况
翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,在考试实施与管理及口笔译考务各有关单位的通力合作下,取得了一系列可喜的进步和值得骄傲的业绩,考试的规模稳步增长、影响力不断扩大,得到了社会各界的认可。 2009年上半年,考试报名人数从2003年的单次考试1,600人上升到15,000人,英语报名人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员超过96,000人次,累计合格人数已经超过14,300人次。 自2008年起,英、法、日、俄、德、西、阿等7个语种二、三级口笔译共29种58个科目考试已在全国范围内成功推开。各地区、各部门已不再进行翻译系列上述7个语种相应级别职称即翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作。
10. 翻译资格考试报名条件
翻译资格考试报名条件:凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。
经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。
全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书、初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
介绍一下湖南生物机电?有谁去生物机电读书?
湖南生物机电职业技术学院是由湖南省农业厅主办主管的一所全日制公办普通高等院校,是湖湘大地唯一一所具有百年办学历史和深厚文化底蕴的高职学院。世界著名杂交水稻专家袁隆平院士为我院名誉院长。 [编辑本段]历史 学院的前身“湖南私立修业学堂”始建于1903年。民主革命先驱黄兴曾以“修业学堂”体育教员的身份为掩护,创办了“华兴会”;开国领袖 *** 曾以“修业学堂”历史教员的身份为掩护,为《湘江评论》撰写文章;著名教育家徐特立在“修业学堂”担任过10多年教员,曾慷慨 *** 断指 *** “驱逐鞑虏,恢复中华”…… “修业学堂”创业的艰苦岁月,老一辈革命家的言传身教,几代师生的辛勤开拓,百余年的深厚积淀,铸就了学院光荣的革命传统和厚重的文化底蕴。学院曾培育了毛泽覃、王首道、欧阳立安、沈其震等一大批国家栋梁之才,涌现了许世觉、夏爱民、彭干梓等一大批国家有突出贡献的专家、教授和行政领导。 [编辑本段]办学规模 湖南生物机电职业技术学院是经省人民 *** 批准,办学历史迄今为止已有102年。学院现由省农业厅主办主管,是厅属唯一一所农业职业院校。学院历代领导人秉承“为时养器、器为时用”的办学理念,以“博学精业、厚德明志”为训导,历经百余年风霜,经战乱而不散,沐风雨而弥坚,遇改革而兴盛。尤其是学校合并升格之后,学院走上了健康发展的快车道,办学实力不断增强,人才培养水平不断提高,社会影响不断扩大,正朝着创办一流高职学院的目标稳步迈进。 学院占地面积 2070 亩,分两区一场,其中东湖校区(主校区)和马坡岭校区坐落于长沙市芙蓉区隆平高科技园内,占地975亩;产学研示范场位于望城县雷锋大道 7公里处,占地 1095 亩。学院校舍总面积21 万多平方米,其中教学行政用房153398.7平方米,图书馆面积 15636.03平方米,藏书44万余册。学院总资产1.6亿元,其中教学仪器设备总价值4040.66万元,有各类实验实训场所 92 个,有正式签约的院外实习就业单位200多家。院内设有国家职业技能鉴定所(站)、国家级计算机信息技术考试站。学院体育教学设施较为齐全,是湖南省贯彻《学校体育工作条例》优秀单位。 [编辑本段]院系设置 学院教学机构设八系一部,即植物科技系、动物科技系、现代管理工程系、食品工程系、机械及自动化系、车辆工程系、计算机信息工程系、电子电气工程系、基础课部。专业设有园艺技术、模具设计与制造、畜牧兽医、机电一体化、电子商务等29个(不含2005年新增的5个专业),面向全国10余个省市区招生。现有全日制高职大专生6639名(含五年制但不含2005级新生),专职教师397 人(其中专任教师279人,非专任教师118人),专任教师中有正副教授(含相当职称)100人。全院186名专业基础课和专业课教师中具有双师素质的有107人。 [编辑本段]获得荣誉 学院坚持以就业为导向、走产学研紧密结合的发展之路,培养了一大批智技双能人才。学院组建以来,共为社会输送了5000多名高技能人才,广泛受到社会各界的赞誉。《湖南日报》曾分别以《百年学府,为时养器》、《为时养器,器为时用》和《 *** 拥抱》为题对学院的建设发展、办学特色和为地方经济社会发展做出的突出贡献作了报道。近几年来,学院先后获得“市五星级安全文明小区”、“长沙市园林式单位”、“省直文明单位”、“省职业教育与成人教育先进单位”等多项荣誉称号。2005年上半年,在国家教育科学研究院和高职高专协作会联合举办的高职高专院校办学实力测评和中国高职创新与发展论坛上,我院被评为“全国十大特色高职院校”之一。
评论已关闭!